当前位置:首页 » 广东名人 » 正文

蔡廷干 [公元1861年-1935年]

360次  2020-08-24  分类 : 广东 珠海市  评论(0)
蔡廷干(1861—1935)

字耀堂,香山县上恭都金鼎(今珠海市香洲区金鼎镇)上栅村人。清同治十二年(1873)上海留美预备学校毕业后被选为第二批赴美留学幼童,入读康涅狄格州哈特福德语文学校、新不列颠中学。
1881年回国后,受派到天津 学堂学习有关 理论知识和操作技术,毕业后派往福建水师当士官。1885年曾参加中法之战。1888年以“守备衔尽先补用”调往北洋水师服役。1901年袁世凯出任北洋大臣后,其以娴熟的英语辞令和丰富的国际知识,渐为袁所重用,任为海军副官,负责协助袁世凯一切外事活动。后又升为高等军事参议、中将海军副司令兼大-副礼官,获授予二等嘉禾勋章、勋四位,任盐务稽核总所总办、税务处会办、外交总长、代理国务总理。袁世凯去世后,段祺瑞上台,其得北洋政府重用,授予一连串奖赏和任职。民国10年(1921),以税务处会办身份担任出席华盛顿国际税务会议中国代表顾问。
1925年上海发生“五卅惨案”时,其与颜惠庆、王正廷受段祺瑞委派到上海与日方交涉,起初各国驻沪使团偏袒日本,无视日本对“五卅惨案”应负的责任,经他们努力,终于使事件得到较合理解决。同年10月,国际特别关税会议在北京召开,其与王宠惠、颜惠庆、王正廷等13人组成中国代表团,在会上据理力争,使中国获得合理的国际税务工作权益。民国16年(1927年5月),北京政府发生财政恐慌,其辞职到大连隐居,从此退出政坛,直到“九一八”事变后才回到北京。
其中国古典文学根底深厚,在美国曾潜心研究英文文法,中英文造诣很深。晚年除应清华、燕京两大学的邀请,为客座教授,以《中国文学》为题材作专题讲课,其余时间主要是为中国文学古典名著作英语译注。成书的有《老解老》(英语译注老子道德经)及《唐诗英注》(该书由芝加哥大学出版社于1932年出版,书名是《用英文翻译的中国诗》)。两译本在“圣路易博览会”展出,获得国际文学界好评。中文著作有《古君子》及《大东诗选》等,在当年有“儒将”之称。1935年9月24日在北京病逝。

来源:云名人资料网 欢迎分享!+收藏本文

本文链接:https://www.cloudtibet.com/info/44198

相关推荐:

---

<< 上一篇 下一篇 >>

  • 评论(0条)
  • 相关文章

[用户登录]  [用户注册]  登录后可评论!
◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

Powered By 云名人资料网   
云名人资料网分享世界名人资料,全国著名人物介绍,历史故事,名人名言,著名历史事件,珍贵历史图片等资源!